吴文化网站--首页
     
 
“倷昂吃饭了?”
王梦沂( 王梦沂博客.2017/4/11 )
[标签] 吴文化问答;问答;吴文化知识;江南; 方言;吴文化
    苏州人在表达疑问时,往往会发出读音为“阿(a)”或为“昂(ang)”的声调来,比方要问:“你是去买菜吗?”苏州话就会说成“倷阿是去买菜?”譬如问:“你有没有吃饭啊?”苏州话就会说成“倷昂吃饭了?”甚至还说出“阿要拨记耳光倷搭搭?”这样的话语来。
    有人说,苏州人说话本来就喜欢加个“阿”字嘛,阿大阿二、阿哥阿姐、阿舅阿姨、阿叔阿嫂等,还有阿耿耿膀牵筋、阿曲死等等。其实不然,这些“阿”字在苏州话中大多音短声促,一般只是表示亲近亲昵的语气副词而已。笔者这里所说的,是用来修饰动词、形容词的“阿”或“昂”,它们是起着疑问副词作用的,相当于在句末使用疑问语气助词“吗”。在苏州话里,是习惯用“阿”或“昂”,而不用“吗”的。你听见过说苏州话后面有个“吗”字吗?——讲句苏州话:“倷昂听见歇讲苏州闲话辰光后头有个吗字格?”呵呵。
    在苏州话中,“阿”音相对短促,而“昂”音却是显得悠长并带有回响的。这是因为“昂”字曾经是两个字,即古语“阿曾”。由于苏州人的语速在加快,慢慢出现了合音字,这个“昂”字,就是“阿曾”两字读快后的合音。苏州人口中,还有其它合音字,如那个“嘦”(音叫)字,就是“只要”的合音,如“我嘦得吃一碗面好哉。”文诌诌的“勿曾”,如今合成了“朆(音分)”字,“饭昂吃了?”“朆吃了。”“覅”就是勿要(不要)的合音。另外还有:“囊”是“那亨”的合音,意思相当于“如何、怎么”,如“倷囊会讲苏州闲话格”(你怎么会讲苏州话的)。“尚”是“实梗”的合音,意思相当于“这样”,如“太阳尚辣,覅出去白相哉”(太阳这样火辣,不要出去玩了)。合音字能够存在,说明它在苏州话交流中,有着重要作用,而且效果是其它书面语难以达到的。
    那么,在什么情况下说成“昂”,什么情况下又要说成“阿”呢?这里面是有规律的:在有深度疑问时,也就是在询问某事有没有发生时,要说成“昂”;而在有一般疑问时,也就是要询问是不是时,会说成“阿”;表示猜测时,也用“阿”:她最近喜欢吃酸的,阿是有喜哉?因此,“昂去”和“阿去”,意思是不一样的,前者是问有没有去,后者是问去不去。同样道理,问你“昂吃”是问你有没有吃,问你“阿吃”是问你吃不吃。你就不要瞎客气了——再讲句苏州话:倷就覅瞎客气哉!

[阅读]:原文
 
     扫一扫,更多精彩就在: 吴文化网站--首页吴文化网站        吴文化微信号